Earthsea, I Watch

地海傳說電影版 – 影後心得2

分享完製作上的缺失,就來談談故事內容。

首先談談戲名。「地海傳說」其實只是沿用中文翻譯小說的名字,而據說電影主要是由當中第三部改篇,那一部名為「地海彼岸」(The Farthest Shore) ,叫彼岸是因為格得(Ged)和亞刃(Arren) 搜索之旅是向極遠的邊陲,而那兒是喀布打開生死之界的地方。

不是讀者的話看到這個戲名會不明所以,當中「傳說」究竟是什麼?戲中有圍繞著一個傳說嗎?硬要說可能就是「人與龍本是一體」吧 (人選擇重負,龍選擇雙翼。人選擇擁有,龍選擇捨棄。)因為人貪戀地和海,之後就是一切實實在在的物件,放棄創造美創造生命喜悅的巫術技藝,之後就開始貪戀長久的生命,最後電影就提出「生命誠可貴」的主題。所以那個在霍特鎮賣絲的婦人 (她本來也是有巫力的人,但最後放棄了而在鎮上賣價貨) 在戲中其實是個重要的人物,述說人們所追求的事物轉變了。所以以「地海傳說」來命名或者是真的太籠統了。

日本那邊戲名譯作「格得戰記」,因為日文版將地海首部書A Wizard of Earthsea譯成「格得戰記」,此後一整系列的地海書版就是叫這個名宇。我想日本那邊的非讀者觀眾就更加迷妄了。這部電影是格得的戰記?反而應該似是「亞刃戰記」。

我們現在看的Studio Ghibli版主角明顯變成了亞刃,格得 (通名為雀鷹) 反而似是男配角。若果故事本身是打算慢慢訴說亞刃的成長經歷而展開的歷險旅程,那當中著實有很多令人看得不明不白的地方。

背景動機動作…都一團糟的亞刃王子

首先,被眾多人甚至原書作者疑惑的,究竟亞刃刺殺他父親的動機是什麼?單單只是因為由宮女之口說他最近很抑鬱?這是個很不令人信服的原因,至少說說他在王 宮的生活的苦悶或壓力之類 (因為看到他的父母,特別是母親,是很不關心他的) 。亞刃一開始因為那個所謂原因就被描寫成這樣灰暗的性格。原書反而很簡單直接,帶著驕傲的王子被父親任命向大法師稟報世界失衝一事,而最後成為大法師搜索 之旅的同伴,最後因為經歷多個生死關頭而對死亡及生命有新的看法。自傲的青年的眼界由為刻苦磨鍊而擴闊了,不斷學習而令思考也成熟了。

但在電影版,亞刃在前半段一味在不斷墮落自暴自棄,所謂的試探也是雀鷹為他選回正路,之後很麻木地雀鷹說什麼他就做什麼,就算之後在恬娜家住了一段時間也 沒有令他有什麼好的轉變。最後因為那個不知從那而來的黑影,草草跟瑟魯說他要走就走了。現在再回想一次,或者這是吾朗所描述現今青年的生活態度?一味是負 面、沒有主見的?亞刃的角色在戲中的份量很重,但他一直也是處於同一負面的性格而沒有一個可見的漸進變化,給他的所謂磨鍊 (試迷幻草,以王子身份下田做工) 不足以令這個角色成長。之後他會轉回正面,只是因為「邪不能勝正」的劇情需要而要變回好孩子——因為瑟魯哭著求他,就一下成長了要去拯救眾人世界 這樣那樣…。簡單而言,對一般電影觀眾來說,這個主角很「悶」,亞刃這個角色的描寫是失敗的。

(我看完你的演出都覺得自己的生命不太重要囧)…瑟魯

比起亞刃,瑟魯的描寫就更加令人迷惑,一眾非讀者看完即刻會問的就是「為什麼瑟魯會變成龍?」。

其實戲中曾經有提示的…就是「人與龍本是一體」這句話。但因為背後的原因太長,所以電影而沒有進一步明言。用最簡單的話說,龍和人本是一體,因為想法不同而分成兩種龍人,最後一種變成喜飛翔不受束縛的龍,另一變成追求知識財富的人。但當中也有不完全變成人的龍人,如瑟魯。

故瑟魯雖然是人,也可以是龍,但究竟她知不知道自己也是龍就是後話了。瑟魯這個角色令人迷惑的就是為什麼亞刃救了她,她反而會憎恨他?因為單單亞刃在開打 前說「我的生命不重要…」?之後她就以這個很含糊的原因就說這句廣告用台詞「我最痛恨不珍惜生命的人﹗」(小姐,那麼他不救你你會變成什麼模樣?難道變龍 一把火燒了他們…?(汗) ) ,全件事實在令我迷妄得可以。我想若果簡簡單單說瑟魯是因為外貌的關係,而怕生不肯接近亞刃反而會說得通。

之後當她面對喀布要變龍,這幕看來是地海外傳中的伊芮安對索理安的一幕,但既然抄就抄足全套吧。加一段喀布要以她的真名召喚來拯制她,之後她喊句 「我不只是恬哈弩﹗」後變龍,因為喀布只憑一個真名,控制不到有兩種身份的她。這大概可以稍稍解釋她可以變龍的原因,令整件事較完整。

老實說談完這兩個角色之後,格得跟恬娜沒什麼好說了。

Previous Post Next Post

You Might Also Like

No Comments

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.